Ir para o conteúdo CAED Ir para o menu CAED Ir para a busca no site CAED Ir para o rodapé CAED
  • Acessibilidade
  • Sítios da UFSM
  • Área restrita
Início do conteúdo

Palestra e curso de formação para a equipe de Tradutores Intérpretes de Libras da CAEd



No dia 16 de agosto de 2019, no intuito de promover atividades de formação, foi realizada a palestra intitulada: “Interpretação de Libras – português no ensino superior: dificuldades, desafios e projeções futuras”, ministrada pela Prof.ª Drª Silvana Aguiar dos Santos (UFSC), sendo essa uma palestra de formação organizada pela equipe de Tradutores e Intérpretes de Libras da Coordenadoria de Ações Educacionais (CAEd).

Com o objetivo de melhorar o atendimento à comunidade surda e visando aperfeiçoar a qualidade do trabalho da equipe, foram abordados aspectos relativos ao modo de interpretação. Além disso, foram estabelecidas algumas estratégias de estudos de materiais para facilitar a interpretação em sala de aula e nos demais setores em que esses profissionais atuam. A equipe de tradutores e intérpretes de Libras da Coordenadoria de Ações Educacionais (CAEd) agradece a disponibilidade da palestrante em contribuir grandemente para a formação da equipe. 

Descrição da imagem: fotografia na horizontal, em um ambiente fechado. No canto esquerdo da foto, há uma porta na cor azul. Ao lado, há uma mesa com duas garrafas térmicas. Uma mulher está tirando uma selfie, incluindo ela mesma e mais treze pessoas: um homem e doze mulheres que estão reunidos olhando para a câmera. O ambiente também contém carteiras escolares. (autoria: Renata Raulino dos Santos).

Descrição da imagem: fotografia na posição vertical, a qual contém uma mulher sorrindo, de cabelos encaracolados, sentada detrás de uma mesa. Na mesa, há diversos aparatos, como: flores, água, copo, etc. Atrás da mulher, encontra-se uma lousa com uma projeção do conteúdo da palestra. (autoria: Renata Raulino dos Santos).

Descrição da imagem: fotografia na posição horizontal em uma sala, contendo diversas carteiras escolares, na cor preta.  Há doze pessoas espalhadas pela sala, olhando para à frente, onde encontra-se a palestrante, sentada e apoiada na sua respectiva mesa. Na parede esquerda da sala há duas janelas, na parede detrás há dois ares-condicionados e no teto há cinco lâmpadas fluorescentes. (autoria: Renata Raulino dos Santos).

 No dia 23 de agosto de 2019, dando sequência às atividades de formação, a Coordenadoria de Ações Educacionais (CAEd) proporcionou à equipe de tradutores e intérpretes de Libras um curso de formação, com o objetivo de manter os profissionais sempre atualizados. O curso, intitulado “Treinamento para a interpretação simultânea, práticas para o trabalho em equipe”, foi ministrado pelo Prof. Me. Tiago Coimbra Nogueira (UFRGS), sendo que profissionais de outras instituições de ensino superior também prestigiaram o evento.

Com a finalidade de aperfeiçoar o trabalho da equipe de intérpretes, foram realizadas atividades práticas de interpretação simultânea e revezamento. Além disso, foram discutidos e apresentados diferentes modelos de interpretação.

Descrição da imagem: fotografia na posição horizontal, contendo um homem na parte direita da imagem, gesticulando. Atrás, há uma mesa extensa com duas cadeiras e, na parede, há uma projeção com um texto. No canto esquerdo, há algumas pessoas sentadas olhando para à frente.  (autoria: Renata Raulino dos Santos).

Descrição da imagem: fotografia na posição horizontal, contendo treze mulheres e um homem. Todos estão vestindo casacos, sorrindo e posando para a foto. (autoria: Renata Raulino dos Santos).

Descrição da imagem: fotografia na posição horizontal, em um ambiente fechado. Há diversas cadeiras enfileiradas, de cor verde, espalhadas pelo ambiente. Na parede detrás do grupo, encontram-se dois ares-condicionados e, no centro, há vinte e oito pessoas sorrindo e posando para a foto. Algumas pessoas estão fazendo um sinal com a mão. (autoria: Renata Raulino dos Santos).

A equipe de tradutores e intérpretes de Libras da Coordenadoria de Ações Educacionais (CAEd) agradece a disponibilidade do palestrante em realizar esse curso na instituição, possibilitando que vários profissionais da região pudessem prestigiar e participar dessa importante formação continuada.

Da mesma forma, estende-se o agradecimento à comunidade acadêmica, tanto os professores quanto os alunos surdos, pela compreensão em entender a importância desse evento de formação para a equipe de Tradutores e Intérpretes de Libras.

 

 

 


Publicações Recentes