{"id":1208,"date":"2014-09-18T15:17:02","date_gmt":"2014-09-18T18:17:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ufsm.br\/orgaos-executivos\/caed\/2014\/09\/18\/chega-ao-brasil-app-de-audiodescricao-e-legendas-para-filmes\/"},"modified":"2014-09-18T15:17:02","modified_gmt":"2014-09-18T18:17:02","slug":"chega-ao-brasil-app-de-audiodescricao-e-legendas-para-filmes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/2014\/09\/18\/chega-ao-brasil-app-de-audiodescricao-e-legendas-para-filmes","title":{"rendered":"Chega ao Brasil app de audiodescri\u00e7\u00e3o e legendas para filmes"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Um download e pronto. Com o app instalado no smartphone ou tablet o usu\u00e1rio, seja deficiente auditivo ou visual seja estrangeiro, conseguir\u00e1 acompanhar o filme que deseja.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Uma parceria de neg\u00f3cios entre a empresa brasileira Iguale Comunica\u00e7\u00e3o de Acessibilidade e a italiana Universal Multimedia Access j\u00e1 permite que brasileiros com defici\u00eancia visual e auditiva, ou estrangeiros que estiverem morando ou passeando no Brasil, instalem em seus smartphones e tablets o aplicativo MovieReading, que possibilita baixar tanto legendas quanto audiodescri\u00e7\u00e3o em L\u00edngua Portuguesa (PTBR), para que sejam sincronizadas, em tempo real, com os filmes.&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Agora, a expectativa \u00e9 de que as produtoras e distribuidoras dos filmes no Brasil invistam nestes recursos inclusivos para que as obras, sejam elas lan\u00e7amentos ou as que j\u00e1 est\u00e3o dispon\u00edveis, tornem-se acess\u00edveis permitindo a este p\u00fablico a usabilidade do app MovieReading.<\/span><\/p>\n<p> <!--more--> <\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Com esta novidade inclusiva, filmes em cartaz nas salas de cinema de todo o pa\u00eds e os j\u00e1 dispon\u00edveis em DVDs, Blu-Rays, VOD (Video On Demand, como Netflix) e at\u00e9 na TV aberta ou por assinatura, poder\u00e3o ser assistidos com autonomia e riqueza de detalhes por quem tem defici\u00eancia visual, j\u00e1 que a audiodescri\u00e7\u00e3o \u2013 a descri\u00e7\u00e3o em \u00e1udio de todo conte\u00fado visual, das a\u00e7\u00f5es, express\u00f5es dos atores aos cen\u00e1rios e figurinos \u2013 permite melhor compreens\u00e3o do conjunto da obra. O MovieReading tamb\u00e9m beneficiar\u00e1 usu\u00e1rios de legendas convencionais ou de legendas Open Caption, esta que, al\u00e9m das falas, indica em forma de texto todo o conte\u00fado sonoro, como as m\u00fasicas, efeitos e ru\u00eddos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Dentre os benef\u00edcios do app MovieReading, Maur\u00edcio Santana, diretor da Iguale Comunica\u00e7\u00e3o de Acessibilidade, destaca a sincroniza\u00e7\u00e3o em tempo real da audiodescri\u00e7\u00e3o ou das legendas com o \u00e1udio do filme em exibi\u00e7\u00e3o. \u201cAo selecionar o arquivo do filme baixado no ambiente do MovieReading, automaticamente o app sincroniza a audiodescri\u00e7\u00e3o ou a legenda ao \u00e1udio original do filme. Esta inova\u00e7\u00e3o da tecnologia assistiva \u00e9 algo que veio para mudar o modo como a pessoa com defici\u00eancia visual e auditiva assimila o conte\u00fado das obras audiovisuais e se relaciona com o universo do cinema\u201d, salienta Santana. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Como representante oficial do MovieReading no Brasil e na Am\u00e9rica do Sul, a Iguale responde pela produ\u00e7\u00e3o do roteiro, grava\u00e7\u00e3o e mixagem da audiodescri\u00e7\u00e3o e das legendas dos filmes em L\u00edngua Portuguesa (PTBR) ou em uma determinada l\u00edngua a escolha do cliente. O que, por exemplo, poder\u00e1 ser pensado para projetos que queiram contemplar o acesso do p\u00fablico estrangeiro a conte\u00fados nacionais. Os arquivos com os recursos de acessibilidade ser\u00e3o, ent\u00e3o, direcionados para hospedagem em um servidor da matriz, disponibilizando-os no aplicativo para que possam ser acessados por qualquer pessoa, em qualquer lugar.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">A Iguale responde ainda pela formata\u00e7\u00e3o do aplicativo em portugu\u00eas (PTBR), e por estabelecer o di\u00e1logo com as distribuidoras e produtoras para a realiza\u00e7\u00e3o de audiodescri\u00e7\u00e3o e legendas dos filmes lan\u00e7ados no pa\u00eds. \u201cO diferencial deste aplicativo \u00e9 que com ele cabe ao usu\u00e1rio \u00e0 decis\u00e3o de assistir um filme com audiodescri\u00e7\u00e3o, no momento que achar mais oportuno. Com isso, diminui a sua depend\u00eancia por espa\u00e7os ou m\u00eddias que ofere\u00e7am o recurso, o que no Brasil ainda muito \u00e9 pouco. O mesmo vale para as legendas que precisam ser disponibilizadas ao p\u00fablico, tanto para as produ\u00e7\u00f5es nacionais, quanto para os filmes estrangeiros. E o MovieReading ainda tem a vantagem de oferecer legendas em diferentes idiomas para o mesmo filme\u201d, completa Mauricio.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Os usu\u00e1rios de legendas, em breve, poder\u00e3o contar com \u00f3culos eletr\u00f4nicos que exibem nas lentes o texto das legendas, dando a impress\u00e3o de que est\u00e3o incorporadas ao filme. Assim, o espectador ter\u00e1 uma experi\u00eancia mais confort\u00e1vel e n\u00e3o precisar\u00e1 ficar olhando para a tela do celular ou tablet e para a tela de exibi\u00e7\u00e3o ao mesmo tempo, outro benef\u00edcio do MovieReading. Estes \u00f3culos, no entanto, devem come\u00e7ar a ser comercializados no Brasil somente em 2015.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Os cinemas, por sua vez, n\u00e3o precisar\u00e3o de adapta\u00e7\u00f5es ou de instala\u00e7\u00e3o de equipamentos adicionais, pois tudo acontece no ambiente interno do pr\u00f3prio app MovieReading que funciona com a sincronia por meio do reconhecimento do \u00e1udio. Para La\u00e9rcio Sant\u00b4Anna, deficiente visual e professor de Tecnologia do primeiro curso de P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o em Audiodescri\u00e7\u00e3o do pa\u00eds, pela Universidade Federal de Juiz de Fora, o app \u00e9 um avan\u00e7o no processo inclusivo da pessoa com defici\u00eancia, seja auditiva seja visual, ao conte\u00fado dos filmes, j\u00e1 que por meio dele pode assistir com uma frequ\u00eancia maior, obras cinematogr\u00e1ficas em casa, na companhia da fam\u00edlia e amigos, ou nas salas de cinema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: #000000;\">Acesse:&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.moviereading.com\/\"><span style=\"color: #000000;\">MovieReading<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: #000000;\">Fonte: <a href=\"http:\/\/www.segs.com.br\/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=9214:chega-ao-brasil-app-de-audiodescricao-e-legendas-para-filmes&amp;catid=108&amp;Itemid=541\"><span style=\"color: #000000;\">SEGS<\/span><\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Um download e pronto. Com o app instalado no smartphone ou tablet o usu\u00e1rio, seja deficiente auditivo ou visual seja estrangeiro, conseguir\u00e1 acompanhar o filme que deseja.&nbsp; &nbsp;Uma parceria de neg\u00f3cios entre a empresa brasileira Iguale Comunica\u00e7\u00e3o de Acessibilidade e a italiana Universal Multimedia Access j\u00e1 permite que brasileiros com defici\u00eancia visual e auditiva, ou [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":30,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-1208","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias-nucleo-acessibilidade"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1208","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/users\/30"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1208"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1208\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufsm.br\/pro-reitorias\/prograd\/caed\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}