Na última sexta-feira (14), ocorreu a última jornada de trabalho do 19º Seminário Corpus e do 4º Ciclo de Palestras PetLetras de 2012. Para tanto, foi recebida na UFSM a professora Juliana Steil, atual pós-doutoranda da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) para uma série de atividades, todas dedicadas à recepção e à tradução da obra de William Blake no Brasil. O encontro iniciou com sua conferência, “Tradução e Intervenção Crítica: Um Projeto de Tradução Comentada de ‘Milton’, de William Blake”.
No final da manhã, foi lançado o número 34 da Coleção Fragmentum, que conta com uma entrevista bilíngue com o professor da Universidade de York, Michael Phillips, um dos maiores especialistas na arte e na técnica de gravação de Blake. Além do lançamento, o professor Enéias Tavares (UFSM) apresentou aos presentes o acervo bibliográfico e artístico que levará o nome de Michael Phillips, bem como os planos para a criação de um centro de pesquisas dedicado à arte de Blake.
Na parte da tarde, aconteceu a tradicional Conversa com o Pesquisador, com a oportunidade de questionar a pesquisadora Juliana Steil sobre tradução poética, crítica literária, poesia e pintura blakiana e os estudos de tradução na Universidade Federal de Santa Catarina. Todas essas atividades contaram com os pesquisadores do Laboratório Corpus, com os professores do Departamento de Letras Clássicas e Linguística e com os alunos de graduação e pós-graduação de nossa instituição.
